Biblia, cuvântul lui Dumnezeu înliterat de-a lungul mai multor veacuri prin inspiraţia Duhului Sfânt, este în stare să dea răspuns întrebărilor şi aspiraţiilor celor mai profunde ale omului, deschizându-i perspectiva existenţei şi conducându-i viaţa spre împlinirea ultimă în Dumnezeu.
Tradus de Pr. Alois Bulai, pr. Anton Budău (†), Iaşi 2002, 750 p., 16x22, ISBN 978-973-8980-23-5
Kecskeméthy István (1864-1938) bibliatudós, teológiai professzor élete a Szentírás-fordítás jegyében telt el. Huszonhat évesen publikálja bibliafordításának első könyvét, az Énekek énekét, 1953-ban látja el kézjegyével az utolsó tisztázatot. A nagyalakú, gyönyörű rajzolatú betűkkel létrejött kézirat fennmaradása igazi csoda, a második világháborút követően folyamatosan rejtegetni kellett, mialatt a létező fordítás legendáriuma egyre gazdagodott. Az Erdélybe 1895-ben áttelelpült...
Bonhoeffer szerint a Bibliában találjuk meg a válaszokat minden kérdésünkre. Az Ige az a szilárd talaj a lábunk alatt, amelyen képesek vagyunk megállni. A Zsoltárok könyvének jelen olvasata kiválóan szemlélteti, hogy Bonhoeffer bibliamagyarázatainak középpontjában mindig Jézus Krisztus személye áll, elsősorban arra kérdez, hogy mit üzen nekünk ma Isten a Szentíráson keresztül.
A mindennapi használat praktikus és tetszetős segédeszközeként vehetjük kezünkbe az Újszövetségnek ezt a kiadását. Őszintén reméljük, hogy különösen is kedvelt olvasmánya lesz az ifjúságnak és mindazoknak, akik az oktatásban teljesítenek szolgálatot.